見圳40 | Jeroen van de Weijer:立足深圳,讓語言成為國際文化交流互鑒的橋梁
      2020-12-30 09:17
      來源: 深圳新聞網(wǎng)
      人工智能朗讀:

      見圳40 | Jeroen van de Weijer:立足深圳,讓語言成為國際文化交流互鑒的橋梁

      編者按:為慶祝深圳經(jīng)濟特區(qū)建立40周年,“見圳40·外國人眼中的深圳”系列訪談活動于7月正式啟動,以影像、文字、音頻、書籍等多種形式,專訪科技、金融、醫(yī)療、教育、人文等不同領(lǐng)域的40名外國人才代表,講述40年來外國人才見證、參與以及推動深圳經(jīng)濟社會發(fā)展變革的故事。該活動由科學(xué)技術(shù)部外國專家服務(wù)司指導(dǎo),深圳市科技創(chuàng)新委員會(深圳市外國專家局)、深圳市人民政府外事辦公室主辦,深圳國際人才交流中心、深圳新聞網(wǎng)承辦,得到了深圳市國際交流合作基金會、招商蛇口的特別支持。


      6000年前,漢語讓東方文明成為逐夢的理想國;1600年前,阿拉伯語閃耀整個中東和西方文明世界;1400年前,英語登上歷史舞臺并成為現(xiàn)今國際通用語言。不論是漢語還是阿拉伯語亦或是英語,語言既是一個民族璀璨文化最好的承載者,也是一個民族興衰榮辱的見證者。

      你會幾種語言?你學(xué)習(xí)語言的初衷是什么?你對你學(xué)習(xí)的語言又了解多少?對于大多數(shù)的人來說,習(xí)得一門語言或許是學(xué)業(yè)要求,工作需求,亦或者是興趣使然,然而很少有像Jeroen van de Weijer這樣的的語言學(xué)家、教授,對語言的執(zhí)著源自內(nèi)心無限的熱愛,在他們看來,語言既是一種藝術(shù),又是一個國家、一個民族生生不息的根基所在,維系社會關(guān)系的重要紐帶。

      深圳是研究不同語言融合發(fā)展的絕佳之地

      2004年,全球首家孔子學(xué)院在韓國首爾正式設(shè)立。作為中國文化對外輸出的重要渠道,孔子學(xué)院承擔著重要的使命,它不僅致力于適應(yīng)世界各國(地區(qū))人民對漢語學(xué)習(xí)的需要,增進世界各國(地區(qū))人民對中國語言文化的了解,加強中國與世界各國教育文化交流合作,鞏固中國與外國的友好關(guān)系,發(fā)展儒家文化,還對促進世界多元文化發(fā)展、構(gòu)建和諧世界有著重要的推動作用。

      近年來,得益于中國的推動及發(fā)展,“漢語熱”風(fēng)靡全球。在“漢語熱”的背后,語言學(xué)家、語言學(xué)研究者、語言學(xué)愛好者功不可沒,正是因為他們,世界上各語言之間的交流才得以如此頻繁與順暢,而從事語言教學(xué)與研究工作多年的Jeroen就是其中之一。

      2018年,受深圳大學(xué)的邀請,Jeroen被特聘為語言學(xué)教授,正式加入深圳大學(xué),承擔起英語的教學(xué)及研究工作。有著多年研究與教學(xué)經(jīng)驗的Jeroen,不僅業(yè)務(wù)能力純熟,對語言更是有著深刻認知。在他看來,深圳的語言研究環(huán)境很好,可以說,深圳是研究不同語言融合發(fā)展的絕佳之地。

      問及原因,Jeroen欣慰地說:“不同語言的研究及交流,不僅可以加強人與人、文化與文化之間的交流,還可以通過語言的互動,增進文化間的互信與尊重,這不僅有助于國家之間的經(jīng)濟聯(lián)系,更能深化國際間的友誼。深圳是一個開放、包容的城市,就漢語體系來說,在這座城市,有來自中國不同省份的人,他們是如何克服方言問題,用統(tǒng)一的語言來交流的?這些人之中,哪一部分人在語言融合過程中做出了更大的讓步和犧牲?這一切的一切都值得去研究,這也就是為什么說深圳是研究語言融合、語言適應(yīng)性問題的絕佳地點?!?/p>

      深圳有優(yōu)越的自然環(huán)境,優(yōu)良的城市閱讀氛圍

      加入深圳大學(xué)后的Jeroen,除了從事日常的語言研究和教學(xué)工作外,還喜歡徜徉在深圳這座城市之中,爬山、逛公園、坐地鐵,用行動親身感悟這座城市。

      “我們的校園絕對是中國最美麗的校園之一?!贝蠖鄶?shù)時間里,Jeroen都會把待在校園里看作是一種享受,因為在這里,滿眼的綠色植被能讓他更加放松,更加愜意,深大的校園不僅僅是工作的地方,更是他最喜歡的地方之一。

      除了深大校園,Jeroen另一個常去的地方是深圳中心書城,一方面是工作原因,另一方面則是因為深圳的閱讀環(huán)境。他表示,“在世界上幾乎任何地方都無法看到這樣的場景,孩子在書城的地上坐上數(shù)小時,靜靜地閱讀,不少家長在結(jié)賬時購物籃里都裝滿了書……這種環(huán)境及景象是我在荷蘭書店未曾看到過的,但在這里卻很正常,每次來到書城,這樣的閱讀氛圍都會讓我感到震驚?!?/p>

      科學(xué)研究與技術(shù)進步對深圳未來發(fā)展同等重要

      如果說,深圳優(yōu)越的自然環(huán)境,優(yōu)良的城市氛圍是吸引Jeroen常駐深圳的重要因素,那么,樂觀、開放、包容的城市精神則是讓他留下來的主要動力。

      作為一個“新深圳人”,雖然Jeroen并未親身經(jīng)歷前40年深圳的拓荒史和發(fā)展史,但在下一個40年,他希望能為這座城市貢獻自己微薄的力量。面對當前深圳取得的成績,Jeroen從生態(tài)環(huán)境、教育等方面為深圳未來的發(fā)展提出了建議。

      Jeroen強調(diào),從環(huán)境方面來說,應(yīng)該通過綠色能源的應(yīng)用保護生態(tài)環(huán)境;在教育領(lǐng)域,深圳的高校應(yīng)該同全國乃至國際知名大學(xué)開展合作,推動本地大學(xué)的發(fā)展,同時還要開展更高層次的教學(xué)研究?!爸挥斜3挚茖W(xué)研究和技術(shù)進步同步發(fā)展,才能讓培養(yǎng)出更多有為的年輕人,才能讓深圳經(jīng)濟特區(qū)繼續(xù)保持過去40年所形成的城市精神,才能在今后的發(fā)展中獲得更好的成效??傊?,未來的深圳應(yīng)該繼續(xù)沿著開放包容、改革創(chuàng)新之路繼續(xù)前行?!?/p>

      本期嘉賓:Jeroen van de Weijer(荷蘭)

      深圳大學(xué)語言學(xué)特聘教授,荷蘭皇室高級研究院成員,研究領(lǐng)域主要在語言學(xué)和音系學(xué)。Jeroen創(chuàng)建了萊頓大學(xué)語言學(xué)學(xué)術(shù)研究型碩士班,吸引了眾多國內(nèi)外學(xué)生前來求學(xué),為萊頓大學(xué)的語言學(xué)專業(yè)作出了突出貢獻。目前,他在深圳大學(xué)按學(xué)校擬研究創(chuàng)建語言學(xué)博士班,為深圳高校發(fā)展帶來新的可能。

      聲明:該文及視頻為“見圳40·外國人眼中的深圳”組委會版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載發(fā)布。

      本期執(zhí)行團隊:王嬋、曹園芳、田志強、宋志卿

      [編輯:潘寶儀]
      欧美日韩综合视频一区二区,国产精品一区二区AV,国产激情久久久久老熟女,国产成人无码区在线观看